☆マネキン
「マネキンは 最初 「マヌ○○」 と呼ばれていましたが、
客を招かん に通じるとして マネキン(招金)とされました。
では、マヌ○○とは?」
☆マネキンとファッションブティック
マネキン、で思い出すのは、
去年の動画ですね。
アフリカン・アメリカンたちが、動作を凍結してマネキンの真似をしたのがウケて、
米民主党の ヒラリー・クリントンたちが
マネキンの真似をしました。
どうもキショいので好きではないのです。
だって、昔、ホラーで
ファッションブティックのマネキンが
店主を襲うという本を読んだことがありましてねえ。
依頼を受けたなんでも屋が、除霊を行う話でしたが、
非常に怖かったです。
☆夜霧の……
答え合わせの前に、80年代の曲を思い出して下さい。
『夜霧のハウスマヌカン』 という曲、ありましたよね。
バブル絶頂期のハウスマヌカンの哀愁が
コミカルに描写された秀作です。
髪の毛をそり上げても毛が生えてくるし、
外面はきらびやかに見えても お午は鮭弁当。
てなわけで、答えは、『マヌカン』。
英語ではなく、たぶんフランス語。
語感が悪いとして、言葉を換えられた例の一つです。
なにせ 日本は ことだま の 国ですから!
人の国の言葉を、勝手に変えて自分のものにする。
それは、料理にも言えること。
代表的なのは、カレーですね。
次回は16日の予定です。